Televizní kanál www.mac365.cz přináší ohlédnutí spisovatelky, kunsthistoričky a kurátorky Kateřiny Tučkové za knihou Veroniky Šikulové Mezerovitý plod, kterou autorka překládala pro nakladatelství Větrné mlýny ze slovenštiny do češtiny. „Mezerovitý plod“ je prvním příznakem nákazy včelstva. Napadený úl, domov, do nějž se vkrádá nemoc a smrt.
Hrdinka této prózy Veroniky Šikulové prožívá nelehké období: její milovaná matka umírá, manžel se proměnil v cizího podivína, dospívající syn se od ní odpoutává. Ona sama stárne a neví, jak dál.
Přesto je její vyprávění plné barev a drsného humoru; vzpomíná na dětství a mladá léta, přidává příběhy postav z široké rodiny i sousedů z rodné Modry. Vzniká tak kniha, v níž jsou představeny všechny podoby citu, čistý a hluboký proud vyprávění, který vtáhne každého čtenáře.
Pro edici Česi, čítajte Kateřina Tučková přeložila také román Moniky Kompaníkové Pátá loď (2012).
Veronika Šikulová: Mezerovitý plod
Ze slovenštiny přeložila Kateřina Tučková. Kniha byla vydána za finanční podpory Ministerstva kultury ČR. Knihu si můžete objednat zde: https://www.vetrnemlyny.cz/mezerovity...